Zaldieroaren bloga. Hitzen (eta marrazkien) saltzailea
(berriaren weban ja ezin dizugunez komentariorik utzi, hemen ohartxo bat gaurko zintari buruz)"sukaldatu"??? SU-KAL-DA-TU?!!??!?!hau da, ingelesez: "to kitchen"????joder, gozo jarriko da gure taliban jatorra...(halere, talibankeriak alde batera utzita: ona zinta, bejondeizula!!).
@Ekain"Sukaldatzeko" kendu eta "Prestatzeko" jarri dut. Mila esker.Dena den hurrengoan bidali mezua zuzenean: zaldieroa@zaldieroa.comZuzenketa guztiak onartzen ditut.Ongi ibiliZE
Publica un comentari a l'entrada
2 comentaris:
(berriaren weban ja ezin dizugunez komentariorik utzi, hemen ohartxo bat gaurko zintari buruz)
"sukaldatu"??? SU-KAL-DA-TU?!!??!?!
hau da, ingelesez: "to kitchen"????
joder, gozo jarriko da gure taliban jatorra...
(halere, talibankeriak alde batera utzita: ona zinta, bejondeizula!!).
@Ekain
"Sukaldatzeko" kendu eta "Prestatzeko" jarri dut. Mila esker.
Dena den hurrengoan bidali mezua zuzenean: zaldieroa@zaldieroa.com
Zuzenketa guztiak onartzen ditut.
Ongi ibili
ZE
Publica un comentari a l'entrada